-
21 de cualquier manera
(en cualquier caso) in any case 2 (sin cuidado, consideración, interés) carelessly* * *= anyhow, higgledy-piggledy, willy-nilly, in any way at all, in any way [in anyway]Ex. This is a small service for the bold and resolute would find a way of escape anyhow: the faint-hearted and hesitant are those who need to be enticed into a wider world, and they are very numerous.Ex. A decision has to be made about whether the books will be displayed higgledy-piggledy or according to a plan.Ex. By this time, firecrackers and fireworks were being let off willy-nilly in the streets by any mug with a match.Ex. We are not liable at all for any loss or damage which you might incur through your use of this site in any way at all.Ex. Well, community information is just about that, helping those who are in anyway disadavantaged find the means to solve their daily problems and to find a better life.* * *= anyhow, higgledy-piggledy, willy-nilly, in any way at all, in any way [in anyway]Ex: This is a small service for the bold and resolute would find a way of escape anyhow: the faint-hearted and hesitant are those who need to be enticed into a wider world, and they are very numerous.
Ex: A decision has to be made about whether the books will be displayed higgledy-piggledy or according to a plan.Ex: By this time, firecrackers and fireworks were being let off willy-nilly in the streets by any mug with a match.Ex: We are not liable at all for any loss or damage which you might incur through your use of this site in any way at all.Ex: Well, community information is just about that, helping those who are in anyway disadavantaged find the means to solve their daily problems and to find a better life. -
22 de la misma manera
Ex. By the same token, knowing the basics of microcomputer technology will help the librarian to appreciate why the computer does what it does with bibliographic records.* * *de la misma manera (que)= in the same way (as), in the same manner (as)Ex: For instance, the SLA List recommends the choice of specific headings in the same way as Sears'.
Ex: Oversized nonbook materials are then treated in the same manner as oversized books, specialized materials in the same manner as reference books.Ex: By the same token, knowing the basics of microcomputer technology will help the librarian to appreciate why the computer does what it does with bibliographic records.
-
23 de manera que
so that* * ** * *Ex. Equally, various trade directories and other lists need to list and organise names in a form that will enable a searcher to find information about an organisation or person.* * *Ex: Equally, various trade directories and other lists need to list and organise names in a form that will enable a searcher to find information about an organisation or person.
-
24 de ninguna manera
certainly not* * ** * *= at all, in any sense of the word, not at all, under no/any circumstances, on no account, not on any accountEx. Despite this overlap, the other side of the picture is that some materials are covered inadequately or even not at all.Ex. She is not a 'progressive' educator in any sense of the word, and vehemently resists what she calls 'undigested novelties' and 'frills and fripperies' in teaching methodologies.Ex. There's a big difference between returning a book late and not at all.Ex. Some items cannot be copied under any circumstances.Ex. On no account should the schedules of a classification scheme be modified in order to gain some dubious advantage of this kind.Ex. They were given strict instructions that they were not on any account to make eye contact or speak to the star.* * *= at all, in any sense of the word, not at all, under no/any circumstances, on no account, not on any accountEx: Despite this overlap, the other side of the picture is that some materials are covered inadequately or even not at all.
Ex: She is not a 'progressive' educator in any sense of the word, and vehemently resists what she calls 'undigested novelties' and 'frills and fripperies' in teaching methodologies.Ex: There's a big difference between returning a book late and not at all.Ex: Some items cannot be copied under any circumstances.Ex: On no account should the schedules of a classification scheme be modified in order to gain some dubious advantage of this kind.Ex: They were given strict instructions that they were not on any account to make eye contact or speak to the star. -
25 de tal manera que
in such a way that* * *= so thatEx. This access is achieved by organising the tools so that a user may search under a specific access point or heading or index term, for example, subject term, author, name, title, date.* * *= so thatEx: This access is achieved by organising the tools so that a user may search under a specific access point or heading or index term, for example, subject term, author, name, title, date.
-
26 a la manera de
in the style of -
27 a manera de
by way of -
28 a mi manera
my (your etc) way -
29 de una manera o de otra
whatever way -
30 en cierta manera
in a way -
31 en gran manera
enormously -
32 no hay manera
it's impossible -
33 sobre manera
-
34 ¡de una manera!
¡de una manera!in such a way! -
35 ¡qué manera de ... !
¡qué manera de... !what a way to... ! -
36 vagamente, de manera vaga, confusamente, de manera confusa
= hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazilyEx. Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.Ex. Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.Ex. Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.Ex. Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.Ex. Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.Ex. Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.Ex. Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.Ex. Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.Ex. Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.Ex. Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.Ex. Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.Ex. Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.Ex. Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.Ex. Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.* * *= hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazilyEx: Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.
Ex: Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.Ex: Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.Ex: Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.Ex: Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.Ex: Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.Ex: Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.Ex: Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.Ex: Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.Ex: Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.Ex: Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.Ex: Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.Ex: Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.Ex: Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.Spanish-English dictionary > vagamente, de manera vaga, confusamente, de manera confusa
-
37 a + Posesivo + manera
= in + Posesivo + own wayEx. Yet, in its own way, the press was taking the lead in putting pressure on the Community to adopt a more practical outlook, and by so doing kept the subject alive in the minds of the public.* * *= in + Posesivo + own wayEx: Yet, in its own way, the press was taking the lead in putting pressure on the Community to adopt a more practical outlook, and by so doing kept the subject alive in the minds of the public.
-
38 buscar la manera de
(v.) = explore + ways in which, explore + ways and means ofEx. Ways are explored in which public library children's librarians can help sighted children increase their understanding of persons with visual impairment.Ex. The author challenges librarians to explore ways and means of extending library facilities to the disadvantaged -- physically handicapped, blind, and deaf and dumb.* * *(v.) = explore + ways in which, explore + ways and means ofEx: Ways are explored in which public library children's librarians can help sighted children increase their understanding of persons with visual impairment.
Ex: The author challenges librarians to explore ways and means of extending library facilities to the disadvantaged -- physically handicapped, blind, and deaf and dumb. -
39 conseguido de manera dudosa
(adj.) = ill-gottenEx. Young people are exposed to adults with ill-gotten material possessions & begin to question whether personal honesty pays off in the long run.* * *(adj.) = ill-gottenEx: Young people are exposed to adults with ill-gotten material possessions & begin to question whether personal honesty pays off in the long run.
-
40 de alguna manera
= in some sense, in some way, somehow, in any sense, some wayEx. 'Reinforced concrete bridges' contain two differences 'Reinforced' and 'Concrete', both of which delimit 'Bridges' in some sense.Ex. Since the fields are of different lengths in different records it is necessary that the beginning and end of fields be flagged in some way.Ex. If there is one, the borrower must be notified, and the copy somehow put aside for that borrower for a limited amount of time.Ex. The rationale is that Renoir would probably spin wildly in his grave at the notion that a black and white photographic reproduction of one of his colored paintings was in any sense his responsibility.Ex. Somehow, some way, officials were getting early evacuees out of harm's way as Hurricane Gustav bore down on the central Louisiana coast.* * *= in some sense, in some way, somehow, in any sense, some wayEx: 'Reinforced concrete bridges' contain two differences 'Reinforced' and 'Concrete', both of which delimit 'Bridges' in some sense.
Ex: Since the fields are of different lengths in different records it is necessary that the beginning and end of fields be flagged in some way.Ex: If there is one, the borrower must be notified, and the copy somehow put aside for that borrower for a limited amount of time.Ex: The rationale is that Renoir would probably spin wildly in his grave at the notion that a black and white photographic reproduction of one of his colored paintings was in any sense his responsibility.Ex: Somehow, some way, officials were getting early evacuees out of harm's way as Hurricane Gustav bore down on the central Louisiana coast.
См. также в других словарях:
manera — 1. ‘Modo’. Cuando va seguido de una oración adjetiva, esta puede ser introducida por en (la) que o como: «Hay cambios en la manera en que hombres y mujeres se aman» (Vanguardia [Esp.] 16.11.95); «No me gusta la manera como ese padre está tratando … Diccionario panhispánico de dudas
manera — sustantivo femenino 1. Forma en que se hace o sucede una cosa: Leer es una manera de aprender. Sinónimo: modo. 2. Carácter de una persona: No soporto su manera de ser. Sinónimo: modo. 3. (en plu … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
manera — (Del lat. vulg. manuaria). 1. f. Modo con que se ejecuta o acaece algo. 2. Porte y modales de alguien. U. m. en pl.) 3. Destreza, habilidad, artificio. El novillero apunta buenas maneras. 4. Calidad o clase de las personas. 5. Pint. Modo y… … Diccionario de la lengua española
Manera — ist der Familienname von Anna Clara Manera (1700–1781), Mainzer Bürgerin Gianni Manera (* 1940), italienischer Schauspieler und Regisseur Guido Manera (* 1911), italienischer Dokumentarist Leonardo Manera (* 1967), italienischer Komiker und… … Deutsch Wikipedia
mañera — f. ☛ V. mañero2 … Diccionario de la lengua española
manera — (Del lat. vulgar manuaria.) ► sustantivo femenino 1 Modo en que se hace o sucede una cosa: ■ me gusta la manera en que se ha llevado el asunto; se puede hacer de varias maneras. SINÓNIMO forma procedimiento 2 Forma o expresión en que se… … Enciclopedia Universal
manera — s f 1 Carácter particular con el que alguien hace algo o conjunto de pasos que se siguen para producir o realizar algo: manera de escribir, manera de hablar, manera de jugar, manera de trabajar, la manera de obtener el resultado es... 2 Conjunto… … Español en México
manera — {{#}}{{LM M24744}}{{〓}} {{SynM25362}} {{[}}manera{{]}} ‹ma·ne·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Forma particular de ser, de hacer o de suceder algo: • Esa no es manera de comportarse.{{○}} {{<}}2{{>}} Comportamiento y conjunto de modales de una… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
manera — sustantivo femenino 1) forma*, modo, procedimiento, guisa, género*. 2) estilo, factura. Estos dos sinónimos se utilizan en las artes. → maneras. (↑maneras) ▌ a manera de locución preposicional … Diccionario de sinónimos y antónimos
manera — (f) (Básico) estilo o modo de ejecutar una acción Ejemplos: ¿De qué manera has arreglado esto? He decorado la casa a mi manera. Sinónimos: forma (f) (Básico) estilo de comportamiento de alguien en la presencia de los demás; modales Ejemplos … Español Extremo Basic and Intermediate
manera — (l. v. manuaria, der. de manu) 1) f. Forma particular con que se ejecuta o acaece una cosa 2) Porte y modales tu amigo tiene buenas maneras 3) Calidad o clase de las personas 4) Carácter que un pintor o escultor da a sus obras 5) Abertura en las… … Diccionario de motivos de la Lengua Española